Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Час second-hand. Кiнець червоної людини

Перекладач: Леся Лисенко

Maison d'édition
Фоліо
Издано в
Харків
Année de publication
2020
Pages
480
Couverture
Hard
Circulation
750 exemplaires
Langue
In Ukrainian
ISBN
978-966-03-9220-5
36 USD
Frais de livraison:
27 USD
Ajouter à
Ajouter à
Поставши на уламках СРСР, Російська нова імперія не поспішала прощатися зі своїм минулим, яке, крім усього, чинило диявольський опір новому часові. З цього й виникла перехідна епоха, яку Світлана Алексієвич слушно охрестила періодом second-hand. «Час second-hand» — це монологи людей, яким «пощастило» жити у СРСР та у період його розпаду. З цих одкровень — від замиловано-ностальгійних до страхітливо-муторних — і складається мозаїчний портрет «радянської людини», яка, незважаючи на складнощі тодішнього життя — переслідування з боку влади, ідеологічний пресінг, аскетичний побут, —більшою мірою сумує за тим часом і досить рідко замислюється над ціною тієї «величі». Ці монологи пересичені людським стражданням, фізичним та душевним болем, хворобливою тугою за втраченим, прагненням пожалітися на тяжку долю, розчаруванням у сьогоденні і романтизацією якогось нездійсненого минулого. Разом зі своїми героями письменниця показує, що період єльцинської демократії був ширмою, що глибоких соціальних перетворень не відбулося. І радянська система зажадала продовження в іншому монстрові...
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout