Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Rossiĭskai︠a︡ gornai︠a︡ istorii︠a︡

Vtorai︠a︡ chastʹ (T︠S︡entralʹnai︠a︡ Rossii︠a︡). Rukopisʹ 1814-1817 gg.

( Chastʹ 2 )
Maison d'édition
Basko
Издано в
Ekaterinburg
Année de publication
2023
Pages
288
Volume1
288
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Hard
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,750 kg
ISBN
978-5-6048865-4-0
100 USD
Frais de livraison:
Ajouter à
Ajouter à
Так исторически сложилось, что публикация рукописи А.С. Ярцова началась с «Уральской части», но фактически автор начал свою «Российскую горную историю» именно с описания заводов Центральной России. Это самое сердце страны, самый корень всей ее промышленной истории. Именно здесь начинала формироваться классическая индустриальная традиция. Отсюда первые заводские мастера и специалисты отправились на Урал, в Сибирь и в южные земли.
Практически все «замосковные» заводы были частными. Своим масштабом они заметно уступали уральским заводам. Тем не менее, раннюю металлургическую промышленность России невозможно представить без «замосковных» и тульских заводов. В XVIII веке к ним добавились еще и крупные заводы Липецкого региона.
Охват заводской территории Центральной России был сопоставим с тогдашним Уральским промышленным регионом, а может быть, и превосходил его. Во всяком случае, в настоящем томе «Российской горной истории» Аникита Ярцов описал более 40 заводов нескольких губерний.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout