Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Russkai︠a︡ literatura i arabskiĭ mir

( Kniga 2 )
Издано в
M.
Année de publication
2020
Pages
384
Couverture
Hardcover
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,575 kg
ISBN
978-5-89282-906-9
29 USD
Frais de livraison:
26 USD
Ajouter à
Ajouter à
Эта книга — продолжение вышедшего в свет в 2014 г. исследования автора, в которое вошли очерки об истории приобщения арабских читателей к произведениям Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева и А. П. Чехова. В настоящей работе речь идет о восприятии в арабских странах творчества двух корифеев мировой литературы — Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского, имена которых стали впервые известны арабам в 1887 г. из бейрутского энциклопедического словаря «Круг знаний». В предлагаемом ниже исследовании сохранен тот же, что и в первой книге, принцип изложения материала: хронологически последовательно прослеживается эволюция подхода арабских литераторов к переводу произведений и изучению жизни и творческого пути обоих великих писателей — с самых истоков проявления к ним интереса до наших дней. Переводы их сочинений на арабский язык непосредственно с русского сверяются с оригиналом. Привлечены специальные труды арабских литературоведов и критиков. Рассматриваются также переводы на арабский российских и западных авторов, освещающие те или иные стороны творчества обоих классиков. Большая часть материалов книги предлагается российскому читателю впервые.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout