Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Russkie korni evreĭskoĭ mysli i literatury na ivrite

( Série Современная иудаика )
Maison d'édition
Academic Studies Press
Издано в
SPb.: Boston
Année de publication
2025
Pages
148
Couverture
Hard
Circulation
150 exemplaires
Poids
0,288 kg
Учетный номер
P68528
ISBN
978-5-907918-33-7
$34,00
Frais de livraison:
$6,00
Ajouter à
Ajouter à
В монографии исследуется влияние русской мысли и литературы XVIII–XIX веков на культуру европейских евреев. Анализируя обширный корпус текстов известных русских и еврейских мыслителей, Рина Лапидус показывает проникновение идей национального пробуждения из русской в еврейскую интеллектуальную среду, а также адаптацию этих концепций к реалиям и опыту еврейской жизни в Центральной и Восточной Европе.
Особое внимание в книге уделяется поиску истины и справедливости — но если у героя русской литературы целью этого поиска чаще является Бог, то еврейский литературный герой, как правило, выбирает путь к достижению духовного, социального и национального благополучия своего народа. Так заимствования из русской культуры переосмысливаются евреями в ходе поиска национальной идентичности.
Автор убедительно демонстрирует, что заимствование идеологических концепций органично интегрировано в еврейскую культуру и является универсальным инструментом ее развития.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout