Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Rossiĭskoe kitaevedenie - ustnai︠a︡ istorii︠a︡

Sbornik intervʹi︠u︡ s vedushchimi rossiĭskimi kitaevedami XX - XXI vv.

( Tom 5 )
Maison d'édition
Shans
Издано в
M.
Année de publication
2023
Pages
431
Couverture
Hard
Circulation
250 exemplaires
Poids
0,888 kg
ISBN
978-5-907646-30-8
56 USD
Frais de livraison:
29 USD
Ajouter à
Ajouter à
Пятый том серии "Российское китаеведение - устная история" содержит 11 интервью с известными отечественными китаеведами. В этих интервью, записанных в 2012-2022 гг., представлены профессиональная деятельность и судьбы героев проекта - их биографии, учёба и карьера, научные исследования, воспоминания об учителях, коллегах и учениках, взгляды на Китай, историю отечественного и мирового китаеведения, на российско-китайские отношения и т. д. Публикуемые материалы также позволяют более полно, иногда уникальным образом реконструировать важнейшие институциональные, кадровые и интеллектуальные траектории исторического развития отечественного китаеведения. Главной особенностью тома является восстановление несколько нарушенного в предшествующих томах гендерного баланса (7 из 11 героев публикуемых здесь интервью - дамы), подтверждающего, что начиная как минимум с 1960 х гг. и в постсоветский период женщины-китаеведы неизменно занимают ведущие позиции во многих ключевых сферах современной русскоязычной синологии, таких как история, экономика, литература и лингвистика. Данный том вновь знакомит с коллегами, представляющими самые разные регионы России и бывшего СССР, а иногда и сразу два или три региона - Москву (С.А. Горбунова, А.Ш. Кадырбаев, Л.И. Кондрашова, А.Г. Ларин, Е.Л. Мамаева, Б.Я. Надточенко, Л.П. Пивоварова), Санкт-Петербург (Б.Г. Доронин, А.Ш. Кадырбаев, Т.Х. Томихай), Омск (Т.В. Иоффе), Владивосток (А.Ш. Кадырбаев, Т.Х. Томихай), и даже Казахстан в лице К.Ш. Хафизовой, которая живёт и работает в Алма-Ате. С многолетней учёбой, научной работой и преподаванием в Казахстане и Узбекистане были также связаны А.Ш. Кадырбаев и Б.Я. Надточенко. Таким образом, публикуемые интервью ещё больше расширяют пространственную картину современного китаеведения, некогда объединённого в пределах СССР, но драматично разделённого новыми государственными границами в постсоветскую эпоху. Публикуемая серия является партнёрской частью международного проекта "China Studies - Epistemology of the Oral History", который за 15 лет охватил уже
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout