Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Тыль: раман

пераклад з нямецкай мовы В. Гронскай

Maison d'édition
А.М. Янушкевіч
Издано в
Мінск
Année de publication
2020
Pages
332
Couverture
Paperback
Poids
1,660 kg
ISBN
978-985-7210-52-7
34 USD
Frais de livraison:
18 USD
Ajouter à
Ajouter à
SHORT LIST 2020 INTERNATIONAL BOOKER PRIZE
The novel by the famous Austrian-German writer Daniel Kelman takes Till Uhlenspiegel, a medieval tramp and provocateur, into the ruthlessly ruined world of the 17th century. We will hear the voices of various heroes, most of whom are real historical figures. It will be hard not to believe the half-truth-half-fictional epic of the terrible Thirty Years' War woven from their destinies. The author juggles words, styles and meanings, resulting in not a humorous story about a clown, but a subtle, tragic and profound work, a hymn to language and life.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout