Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Rat︠s︡ionalʹnoe i emot︠s︡ionalʹnoe v russkom i︠a︡zyke

Sbornik trudov Mez︠h︡dunarodnoĭ nauchnoĭ konferent︠s︡ii, posvi︠a︡shchennoĭ pami︠a︡ti professora P. A. Lekanta (g. Moskva, 19 noi︠a︡bri︠a︡ 2019 g.)

Maison d'édition
MGOU
Издано в
M.
Année de publication
2019
Pages
362
Couverture
Soft
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,459 kg
ISBN
978-5-7017-3130-9
38 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Высочайшие художественные достоинства в сочетании с надежно установленными личностью заказчика и датой создания делают фрески Нерези одним из ключевых памятников в истории византийского искусства. Его систематическое изучение началось в 1920-х гг. В стиле были выявлены связи с позднейшей комниковской живописью, в иконографии - воздействие тематики Константинопольских Церковных Соборов 1156-1157гг. В настоящем исследовании мы стремимся показать, что стиль Нерези представляет собой результат уникального синтеза классической и экспрессивной тенденций, противостояние которых было характерно для искусства XIIв. начиная с 1120-х гг. Иконография памятника изучается преимущественно с учетом его принадлежности монастырю. Привлекаются данные опубликованных монастырских Типиконов XI-XIIвв. Сопоставляется образность указанных в них гимнографических произведений и росписей Нерези. Исследование ведется в соответствии с принципом историзма, с использованием методов стилистического и иконографического анализа. Первая глава посвящена критическому разбору предшествующей литературы. Во второй рассматриваются вопросы стиля, в третьей - иконографии. Дополнительная информация к тезисам последней главы вынесена в два приложения, размещенных в конце основного текста. Книга рассчитана на историков византийского искусства и всех интересующихся проблемами его изучения.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout