Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Provint︠s︡ialki. Z︠H︡iznʹ i tvorchestvo sester-pisatelʹnit︠s︡ Khvoshchinskikh

Dokumentalʹno-khudoz︠h︡estvennai︠a︡ povestʹ

Maison d'édition
Malai︠a︡ Rodina
Издано в
Ri︠a︡zanʹ
Année de publication
2024
Pages
72
Volume1
72
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Circulation
300 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,192 kg
ISBN
978-5-85057-982-3
33 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
The book by the famous writer and local historian Alexander Nikolaevich Potapov tells about the Khvoshchinsky writers: Nadezhda, Sophia and Praskovia, who left a noticeable mark on the history of Russian literature of the 19th century.
Nadezhda Dmitrievna showed herself not only as a gifted writer, but also as a poetess and translator. Numerous works in prose came out from under her pen under the pseudonym V. Krestovsky.
Sophia was not only her best friend, but also her assistant and companion. Great success fell to the lot of her publicistic essay "The Lament of a Provincial", published under the pseudonym Iv. Vesenyev. However, her literary talent did not have time to fully reveal itself due to illness and early death.
The main merit of Praskovia Dmitrievna, according to the author, is that she left remarkable memoirs.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout