Недавно искали: Additional; наумов; topics sports; credentials; buckets; manifest;
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: Additional; наумов; topics sports; credentials; buckets; manifest;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Bulʹba ŭ raĭskīm sadze

Belaruski pravadnik pa Starym Zapavet︠s︡e (TaNaKhu). Da 500-goddzi︠a︡ Skarynaŭskaĭ Bībīlīī

Maison d'édition
Logvino Literaturos namai
Издано в
Vilnius
Année de publication
2018
Pages
130
Couverture
Soft
Poids
0,085 kg
ISBN
978-609-8213-45-4
14 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Беларускі праваднік па Старым Запавеце (ТаНаХу). Ці расла ў Эдэме бульба? Хто плаціў за камунальныя паслугі Адама і Евы? Як сталася, што цар Давід зрабіўся першым партызанам і рэкетырам у гісторыі чалавецтва? Чаму грамадзянін БНР, паэт Хаім-Нахман Бялік, так і не адрадзіў біблійны іўрыт? Што агульнага ў «Песні песняў» з «Песняй пра зубра»? 500 гадоў пасля выхаду скарынаўскага выдання перакладчык ізраільскай літаратуры і асірыёлаг-аматар Павал Касцюкевіч узяўся ўважліва перачытаць біблійныя аповеды і пашукаць у іх жывыя паралелі з беларускай і габрэйска-ізраільскай культурай, гісторыяй і палітыкай.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout