Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Postcolonial African Anthropologies

Maison d'édition
HSRC Press
Издано в
Cape Town
Année de publication
2017
Pages
256
Couverture
Soft
Poids
0,998 kg
ISBN
9780796925695
62 USD
Frais de livraison:
30 USD
Ajouter à
Ajouter à
Первый выпуск альманаха `Буддизм в переводах`, предлагаемый вниманию читателя, подготовлен Центром по изучению философии и психологии Дальнеовосточного буддизма Махаяны. Альманах открывается переводом `Сутры о царевиче Судане`. Эта сутра, сохранившаяся в китайском варианте, близка жанру джатак и вводит читателя в круг буддийских представлений о карме. `Махаяна шраддхотпада шестра` - важнейший религиозно-философский текст дальневосточного буддизма. Небольшой трактат, приписываемый традицией третьему чаньскому патриарху в Китае Сэн-цаню `Письмена истинного сознания`, посвящен учению и не двойственности реальности, тождественной просветленному сознанию. Далее следуют переводы двух трактатов буддийского мыслителя VIII - IX вв. Цзун-ми: `О началах человека` и `Предисловие к собранию рассуждений истоков чаньских истин`. Завершает альманах перевод китайских буддийских коротких рассказов `сяошо`, написанных в период раннего средневековья.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout