Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Posledniĭ denʹ skuchala osenʹ...

Kniga stikhov

Maison d'édition
RIA-KMV
Издано в
Pi︠a︡tigorsk
Année de publication
2024
Pages
136
Couverture
Hard
Poids
0,680 kg
26 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
В издании впервые опубликован полный текст писем Королевы Греции Великой Княгини Ольги Константиновны (1851–1926), дочери Великого Князя Константина Николаевича и супруги Короля Греции Георга I, своему младшему брату — Великому Князю Константину Константиновичу (1858–1915). Письма охватывают период с 1892 по 1893 год включительно. В каждом послании брату Королева подробно описывала свои переживания, связанные как с политической ситуацией в Греции, так и семейными событиями: кончиной отца Великого Князя Константина Николаевича, пополнением семейства старшего сына кронпринца Константина, постоянно вспоминая о безвременной смерти дочери— Великой Княгини Александры Георгиевны в 1891 году. По собственному утверждению Королевы, благодаря переписке с братом ей «становилось легче» в самые тяжелые минуты.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout