Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Poetika russkoĭ idei v velikom pi︠a︡tikniz︠h︡ii F.M. Dostoevskogo

Monografii︠a︡

Maison d'édition
PGNIU
Издано в
Permʹ
Année de publication
2014
Pages
368
Couverture
Hardcover
Circulation
500 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,58 kg
ISBN
978-5-91076-109-8
40 USD
Frais de livraison:
Ajouter à
Ajouter à
Книга обобщает наблюдения автора над связями русской идеи с творчеством Ф. М. Достоевского. Предметом исследования является последнее пятнадцатилетие жизни писателя, характеризующееся идейной ясностью и непротиворечивостью, ставшими следствием религиозных убеждений Достоевского.
Автор показывает, что осмысление бытия Божия в мире, причины отпадения и возвращения к Нему человека составляют содержание главной идеи жизни и творчества Достоевского. В нее входит и деятельный сознательный патриотизм, заключающийся в стремлении понять и выразить в слове замысел Бога о России — русскую идею. Любовь к Богу и России составляют основу мировоззрения Достоевского и определяют идейное содержание, образную систему и особенно¬сти композиции пяти романов, созданных им в период 1865 - 1880 гг. и получивших название «великого пятикнижия»: «Преступление и наказание» (1866), «Идиот» (1868), «Бесы» (1872), «Подросток» (1875) и «Братья Карамазовы» (1880). Изу¬чению закономерностей и особенностей воплощения русской идеи в образности великого пятикнижия и посвящена эта книга.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout