Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Ḣam arsh, ḣam farsh

Maison d'édition
Adib
Издано в
Dushanbe
Année de publication
2015
Pages
480
Couverture
Hard
Circulation
1000 exemplaires
Poids
1,575 kg
ISBN
978-99947-2-466-6
39 USD
Frais de livraison:
126 USD
Ajouter à
Ajouter à
От Александра Вертинского до Ильи Сельвинского — таков диапазон четвертого тома антологии «Поэт в России — больше, чем поэт. Десять веков русской поэзии». В этом томе представлены 59 поэтов, родившихся в период с 1889 по 1899 год. По большей части они заявили о себе еще до революции, но революция разделила их на тех, кто остался на родине, и тех, кто эмигрировал. В томе соединены эти обе ветви русской поэзии. Наряду с поэтами, неотрывными от своей страны — Владимиром Маяковским, Борисом пастернаком, Осипом Мандельштамом, Сергеем Есениным, Эдуардом Багрицким, — здесь представлены поэты, сложившиеся в русском зарубежье: Георгий Иванов, Елизавета кузьмина-караваева (мать Мария), Владимир Набоков, Арсений Несмелов, Георгий Адамович, Борис поплавский. Через опыт эмиграции прошли и Марина Цветаева, и Александр Вертинский.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout