Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Svoe vs chuz︠h︡oe v diskursivnykh praktikakh sovremennogo russkogo i︠a︡zyka

Monografii︠a︡

Maison d'édition
BFU im. I. Kanta
Издано в
Kaliningrad
Année de publication
2019
Pages
344
Volume1
344
Illustration et cartes
tables, color illustrations
Couverture
Paperback
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,435 kg
ISBN
978-5-9971-0531-0
73 USD
Frais de livraison:
Ajouter à
Ajouter à
The competition between Russian words and the latest borrowings in the discursive practices of the modern Russian language is considered from the standpoint of diachronic synchronism. The functioning of "Angloglobalicisms" in the Russian linguocultural space is interpreted from the point of view of the philosophy of language, axiology, verbal and non-verbal semiotics, lexicography. The sources of the factual material of the research were the Russian National Corpus, foreign language corpora, multi-genre Internet materials, electronic and paper media, data from speech surveys of the Russian-speaking audience.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout