Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Ne perevodom edinym...

Perevody, rasskazy, statʹi, esse, ocherki

Издано в
Cheboksary
Année de publication
2017
Pages
223
Couverture
Hard
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,275 kg
ISBN
978-5-7670-2580-0
26,1 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Книги известного переводчика Зои Романовой начинается с раздела «Жемчуг, оправленный в русское слово», в который во­шли несколько лучших рассказов и повестей чувашских писателей в ее переводе. Второй раздел «Своя колея» включает оригиналь­ные произведения автора - рассказы, эссе, статьи и очерки. За­вершает книгу раздел «Благодарю за внимание». В него входят отзывы о творчестве Зои Романовой, а также интервью с ней. Зоя Романова - известный переводчик, редактор, член Союза писателей СССР, заслуженный работник культуры Чувашской Республики (1996), лауреат Государственной премии республики в области литературы и искусства.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout