Недавно искали: HEAD; routes; html; regions bulgaria; test; topics sports;
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: HEAD; routes; html; regions bulgaria; test; topics sports;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Nikto ne znaet

Maison d'édition
IT︠S︡ Svet
Издано в
SPb.
Année de publication
2020
Pages
358
Couverture
Hardcover
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,538 kg
ISBN
978-5-4469-1720-4
24 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Автор книги, инженер-экономист по образованию, кандидат экономических наук, начала писать несколько лет назад. Тем не менее ее литературные опыты не остались незамеченными. Так, она была приглашена принять участие в ХХV и ХХVI Российско-Американском Фестивале Проекта «Образовательный Мост» в Москве и в Бостоне. Первая книга автора «Перепутанные страницы» была переведена на английский язык ученицей знаменитого русского поэта Наума Коржавина американкой Luba S. Chaffee, журналистом и переводчиком.
О чем бы ни писала Юлия Цхведиани — о любви и разочарованиях, о судьбах своих героев, о детстве, о многочисленных путешествиях, — ее творчество пронизано искренностью, добротой, иронией и самоиронией, жизнелюбием. Автор — чуткий наблюдатель нашей подчас парадоксальной действительности.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout