Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Zurguudyn dursamz︠h︡

XX zuuny dund u̇eiĭn mongolchuudyn du̇rslel

( Série Монголын угсаатан судлаачдын гэрэл зургийн өв цуврал - II )
Издано в
Ulaanbaatar
Année de publication
2022
Pages
244
Volume1
244
Illustration et cartes
photos
Couverture
Soft
Circulation
300 exemplaires
Poids
5,027 kg
ISBN
9789919983796
99 USD
Frais de livraison:
Ajouter à
Ajouter à
Белорусская советская поэтесса(1948-1988). Трагически погибла 25 ноября 1988 года, выбросившись из окна своей минской квартиры.
Для ее стихов характерны размышления о жизни, родном крае, героическом прошлом и настоящем, темы дружбы, любви, материнства.
С самого первого сборника тема родной земли становится визитной карточкой поэзии Евгении Янищиц. Полесье, Велясница - образы «малой родины» пронизывают все ее творчество. Тихая белорусская деревня и окружающая природа повлияли на пробуждение таланта и формирование мировоззрения писательницы. Деревня со своими устоявшимися традициями и образом жизни вызывали представление о прочности и надежности мира. Природа превратилась в сказочную страну.
Премия Ленинского комсомола БССР (1978) — за книгу лирики «День вечерний»
Государственная премия БССР имени Янки Купалы (1986) — за книгу лирики «Пора любви и жалости»
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout