Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Vstrechi

Sbornik rasskazov

Maison d'édition
Palomnik
Издано в
M.
Année de publication
2018
Pages
576
Couverture
Hard
Circulation
1000 exemplaires
Poids
0,864 kg
ISBN
978-5-87468-129-6
29 USD
Frais de livraison:
29 USD
Ajouter à
Ajouter à
В сборнике рассказов дирижера, регента, педагога Евгения Тугаринова «Встречи» музыкальная тема, близкая автору, не исчезла совсем, но отошла в тень, уступив первенство теме жизни, встреч, человеческих отношений. Действие рассказов разворачивается в России, Великобритании, Франции, Германии, Голландии, Италии, Америке и на Афоне. Лейтмотивом большинства из них стали судьбы русской эмиграции XX столетия. «Именно живя в Великобритании, особенно стремился я ради знакомства с русскими эмигрантами, в которых видел высокие примеры чести, совести, долга, любви, дружбы, преданности. Эти люди по своей жизни были связаны с Русской Православной Церковью, что определяло темы разговоров, незримо и крепко соединяло в единой вере», – пишет автор. Афонские рассказы — это тоже встречи, но иного плана. Раз восприняв Афон, душа автора стала вновь стремиться туда за очищением, за познанием себя. Храмы, службы, монахи и паломники, разговоры и молчание, мысли и молитвы — вот, чем наполнены эти истории. Предваряет книгу рассказ о недавно скончавшейся супруге Евгения Святославовича – Галине, с которой они прожили вместе тридцать семь счастливых лет.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout