Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Mai︠a︡kovskiĭ i Shengeli

Skhvatka dlinoi︠u︡ v z︠h︡iznʹ

Maison d'édition
Prospekt
Издано в
M.
Année de publication
2018
Pages
432
Couverture
Soft
Poids
0,530 kg
ISBN
978-5-392-21644-4
27 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Георгий Аркадьевич Шенгели прожил шестьдесят два года, издав 17 книг собственных стихов и 140 тысяч строк переводов Байрона, Верхарна, Гейне, Гюго, Эредиа, Бодлера, де Лиля, Горация, Хайяма и других поэтов. Ему была свойственна зоркость и филигранность рифм, особая чуткость к поэтическим ритмам. А еще им написаны стиховедческие работы "Трактат о русском стихе", "Техника стиха" и многочисленные статьи и воспоминания.
Значительная часть наследия Г. Шенгели остается до сих пор не изданной, в частности его блистательный автобиографический роман "Черный погон", а также множество поэм, в том числе лишь частично опубликованная в журнале "Наш современник" уникальная эпическая поэма "Сталин". И до сих пор остаются разбросанными по различным малотиражным изданиям анализы его сложных взаимоотношений с Владимиром Маяковским, из-за которых с тридцатых годов ему фактически был закрыт путь в литературу.
Сегодня имя Шенгели начинает возвращаться на широкие поэтические площадки, и это буквально взрывает сознание читателей, открывающих для себя его потрясающую судьбу и прекрасные произведения.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout