Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Literaturnye maski

Druzʹi︠a︡ i rodstvenniki Semy Shtatskogo

Maison d'édition
O.G.I
Издано в
M.
Année de publication
2020
Pages
256
Couverture
Hardcover
Circulation
1000 exemplaires
Poids
0,344 kg
ISBN
978-5-94282-854-7
23 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Помимо лирических стихов и эссеистики Игорь Меламед (1961- 2014) сочинял стихи и заметки иного рода - иронические, завиральные, иногда задиристые и совсем не толерантные. В годы вынужденной обездвиженности он создал в интернет-блогах и соцсетях несколько масочных критиков и поэтов - Сёма Штапский, Иосиф Фурц-Беленький, Антон Мисурин, Ирина Перетц и др. Некоторые произведения, написанные от их лица, появлялись и в толстых журналах. В книге представлен практически полный корпус текстов, написанных в жанре литературной игры, в которой всякое сходство с реальными людьми следует считать кажущимся и мнимым. Лауреат Горьковской литературной премии (2010) за книгу стихов «Воздаяние». Книга «Воздаяние» отмечена также Почётным дипломом премии «Московский счёт» (2011) и специальной премией Союза российских писателей «За сохранение традиций русской поэзии» (в рамках Международной Волошинской премии, 2011).
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout