Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Literaturnyĭ Ierusalim

Alʹmanakh

( Vypusk 14 )
Издано в
Ierusalim
Année de publication
2017
Couverture
Soft
Poids
0,400 kg
Учетный номер
ISR0143q
$56,00
Frais de livraison:
$9,00
Ajouter à
Ajouter à
Новая книга известного израильского филолога Михаила Вайскопфа представляет собой настоящий прорыв в изучении Бабеля. В ней подробно прослеживаются как религиозно-национальные истоки его творчества — от Библии, Устной Торы, хасидизма и каббалы до идишских писателей, так и важнейшие для него общекультурные импульсы: Рембо, немецкий экспрессионизм, Гоголь, Лесков, Блок, Мандельштам, Кузмин, Есенин, Маяковский и другие авторы. Особое внимание уделено преемственности между еврейской традицией и новаторско-парадоксалистской поэтикой Бабеля. Огромный материал, используемый в книге Вайскопфа, по большей части никогда раньше не привлекался к бабелеведению.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout