Недавно искали: routes; t4; overview; save; render; topics literature;
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: routes; t4; overview; save; render; topics literature;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Lingvistika i semiotika kulʹturnykh transferov: metody, print︠s︡ipy, tekhnologii

Kollektivnai︠a︡ monografii︠a︡

Издано в
M.
Année de publication
2017
Pages
500
Couverture
Hard
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,630 kg
ISBN
978-5-902764-76-2
30 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Коллективная монография посвящена разработке лингвистической теории культурного трансфера на базе мировых практик межъязыкового взаимодействия в современном гуманитарном познании. Под культурным трансфером понимается процесс переноса знаний между разными культурами, профессиональными сообществами и дискурсами. Изложение в книге ведется от уровня гуманитарного знания в целом (межнаучный трансфер) и уровня лингвистического знания (внутринаучный трансфер) к уровню языка и дискурса как эмпирической базы исследований. Рассматриваются межъязыковые и междискурсивные взаимодействия в языке науки и художественной литературы, а также взаимодействие кодов в различных культурно-языковых практиках.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout