Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Pisʹma v Khudoz︠h︡estvennyĭ teatr

1914-1928

( Tom 2 )
Maison d'édition
Navona
Издано в
M.
Année de publication
2022
Pages
525
Couverture
Hard
Circulation
300 exemplaires
Poids
0,830 kg
ISBN
978-5-91798-060-7
62 USD
Frais de livraison:
29 USD
Ajouter à
Ajouter à
С 1914 по 1928 год наша страна пережила мировую войну, две революции, войну гражданскую, развал всех государственных и общественных связей, передел границ, начало сборки новой страны. Все эти тектонические сдвиги отражены в письмах зрителей в Художественный театр. В первую голову письма, естественно, выявляют изменения зрительного зала, смену его состава. В зал МХТ приходят люди, до сих пор сюда не вступавшие, осваивающиеся тут заново, и не всегда с легкостью. Расширяется перечень профессий и адресов тех, кто пишет в Художественный театр. Агроном из города Починок Смоленской области. Швея из Уфы. Преподаватель географии из Темникова Мордовской АССР. Техник из села Иртышск. Председатель колхозов, участник съезда колхозников. Продавец универмага из Лопасни. Прораб из стройконторы Наркомзема. Политкаторжанка. Генеральный прокурор СССР. Завклубом со станции Знаменка. Исправляющийся беспризорник из Потьмы. Графиня-эмигрантка из Парижа. Детдомовка. Командующий флотом. Письма-исповеди. Письма-проповеди. Деловые письма. Письма-укоры. Письма-благодарности. Письма, подписанные именами, известными всему миру и письма вовсе не подписанные ("мое имя Вам ничего не скажет"). Зритель тысячеликий, предельно разный, объединенный разве что тонкой паутиной привязанности к своему театру. Важно, что эта паутина в годы испытаний оказалась прочнее любых сломов общественных и жизненных укладов.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout