Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

I︠A︡zyk ego propavsheĭ z︠h︡eny

( Série 101 прозаик XXI века )
Maison d'édition
U Nikitskikh vorot
Издано в
M.
Année de publication
2020
Pages
368
Couverture
Hard
Circulation
1000 exemplaires
Poids
0,482 kg
ISBN
978-5-00170-035-7
19 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Эта книга о тех советских артистах, которые эмигрировали и, оказавшись на Западе, остались верны эстрадному жанру, а не запели, как некоторые их коллеги, песни «за Одессу-маму». Однако, несмотря на то что их репертуар остался нейтральным и не содержал никакой антисоветской направленности, сам факт эмиграции превращал их в глазах советских властей во врагов, предателей и отщепенцев. О том, как складывалась жизнь вчерашних кумиров на Западе, рассказывает эта книга.
Она не только о тех артистах, которые и по сей день остаются любимцами слушателей, но и о менее известных. Эмигранты реальные и внутренние, «невозвращенцы» и «возвращенцы»: Михаил Александрович, Жан Татлян, Эдди Рознер, Лариса Мондрус, Валерий Ободзинский, Эдуард Хиль, Вадим Мулерман, Жанна Агузарова и многие другие. Автор: Кравчинский Максим Эдуардович – коллекционер, писатель, журналист, кандидат экономических наук.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout