Недавно искали: HEAD; средние горо; version; t4; api; test;
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: HEAD; средние горо; version; t4; api; test;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Kenigsberg. Segodni︠a︡shniĭ Kaliningrad. Arkhitektura nemet︠s︡kogo vremeni

2-e izdanie, ispravlennoe

Maison d'édition
Z︠H︡ivem
Издано в
Kaliningrad
Année de publication
2022
Pages
272
Volume1
272
Illustration et cartes
color illustrations
Couverture
Hardcover
Circulation
5000 exemplaires
Langue
In Russian. Translated from German
Poids
1,49 kg
ISBN
978-5-903400-39-3
140 USD
Frais de livraison:
Ajouter à
Ajouter à
Вниманию читателя предлагается русскоязычный перевод легендарной книги Бальдура Кёстера, увидевшей свет в 2000 году в Германии.
Бывший Кёнигсберг - сегодняшний Калининград - считается городом, который был разрушен войной. При восстановлении в советский период общий вид города сознательно получился совсем иным, с социалистическим оттенком. Однако в пределах кольца бывших укреплений и в западных пригородах ещё можно любоваться прежним его обликом. До момента выхода этой книги на немецком языке не было такого труда, из которого специалисты, жители Калининграда и его гости, интересующиеся архитектурой, могли бы почерпнуть общие сведения об архитектурных сооружениях довоенной постройки.
Архитектор Бальдур Кёстер был настолько захвачен этой, идеей, что в течении четырёх лет, вплоть до 2000 года, осуществил инвентаризацию всех значительных зданий в городе, подробно описав каждый объект. Следует обратить особое внимание на чертежи, планы, которые автор специально изготовил для немецкоязычной публикации, и фотографии, снятые лично автором почти 20 лет назад в Калининграде. В приложении представлена уникальная концепция, разработанная Бальдуром Кёстером, предполагающая восстановление исторической застройки острова Кнайпхоф.
В русскоязычное издание включена статья Раисы Минаковой, краеведа и знатока родного города. Она рассказывает, как об удачных примерах реставрации зданий, так и о памятниках архитектуры, требующих немедленной консервации и восстановления.
В книгу также вошла статья Даниила Радиновича о Бальдуре Кёстере и его работах.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout