Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Kielezo cha Fasili

Maison d'édition
Mkuki na Nyota Publishers
Издано в
Dar es Salaam
Année de publication
2004
Pages
88
Couverture
Soft
Poids
0,270 kg
Учетный номер
TA00002
ISBN
9789976973150
$23,00
Frais de livraison:
$20,00
Ajouter à
Ajouter à
In this important work, Shaaban Robert gives guidelines for authors and poets on versification, but also on pre-requisites to good writing. Shaaban Robert is to the Swahili language what Shakespeare was to English. Acclaimed as the national poet, his publications have always been the touchstone of beauty of language, purity of spirit, and deep wisdom informed by African and Swahili culture in particular, but imbued with respect for and understanding of other cultures. Most prominent of his work is Kusadikika (To be believed), an allegorical work of an imaginary country or state in which injustices are perpetrated against all notions of justice, law and humanity, which was ublished at the height of colonial occupation in Tanzania. In this important work, Shaaban Robert gives guidelines for authors and poets on versification, but also on pre-requisites to good writing.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout