Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

И́тя ай та́бэт аба́ варгыха́т То́дэт тол хо́леӷэт (чу́мэл чаптэ́)

Selʹkupskai︠a︡ skazka. Perevod na chumelkupskiĭ dialekt selʹkupskogo i︠a︡zyka I. A. Korobeĭnikovoĭ

Maison d'édition
TGPU
Издано в
Tomsk
Année de publication
2019
Pages
72
Couverture
Paperback
Poids
0,14 kg
27 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Данное издание представляет собой публикацию селькупской сказки с популярными для фольклора селькупов героями – Итя и Пюнегуссе. Сказка была записана в 1912 г. финским исследователем К. Доннером на р. Кеть от информанта, проживавшего близ пос. Максимкин Яр. Запись оригинала была сделана на сюссыкумском диалекте селькупского языка. Для данной публикации сказка была переведена на чумэлкупский диалект селькупского языка носителем этого диалекта – Ириной Коробейниковой (Мальковой).
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout