Недавно искали: PHP; query; configure; asps; document library; commentary;
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: PHP; query; configure; asps; document library; commentary;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Intertekst v mire tekstov. Kontrapunkt intertekstualʹnosti

Maison d'édition
KomKniga
Издано в
M.
Année de publication
2006
Pages
280
Couverture
Soft
Poids
0,903 kg
ISBN
5-484-00583-3
22 USD
Frais de livraison:
9 USD
Ajouter à
Ajouter à
The book provides resumptive definition of the notion "intertextuality", brings in formal units of intertextual study, determines functions of intertextual relations in fictional text, and distinguishes their basic types. The problem of idiostyle influences among such classical Russian authors, as Pasternak, Pushkin, Dostoyevsky, Bely, Mandelshtam and Nabokov as well as the most notable works of the Russian XXth-century classical literature are also closely studied.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout