Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Йӑкӑнат авланать

Калавсем, повесть-новелла

( Série Алран алла )
Издано в
Cheboksary
Année de publication
2021
Pages
160
Volume1
160
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Hardcover
Circulation
1000 exemplaires
Langue
In Chuvash
Poids
0,225 kg
ISBN
978-5-7670-2952-5
18 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
На днях полка художественной литературы пополнилась новым изданием – «Йăкăнат авланать» (Игнат женится) – в уже знакомой серии «Алран алла». На сей раз в книгу включены не только произведения чувашских писателей, но и русских (в переводе на чувашский язык): рассказы Сергея Ялавина, Василия Петрова, Светланы Азамат, Дмитрия Верендеева, Александра Артемьева, Андрея Растворцева, Александра Пономарева и повесть-новелла Валентина Васильева-Уçăм. Имена многих из них знакомы современному читателю. Персонажи рассказов и повести встречаются с разными жизненными перипетиями. Все они – каждый по-своему – стремятся к счастью. Но жизнь одного прерывает злодей, другому не хватает стойкости и решительности, поэтому он сам губит свою судьбу, третий страдает от чужой клеветы, четвертый – от своей жадности… А как жалко бабушку Улине, героиню рассказа В. Петрова. Кого винить в ее печальной старости? Да и благородство не спасает от неурядиц и бед. Ведь жизнь не бывает без драм.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout