Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Ideologii︠a︡ ekonomicheskogo razvitii︠a︡ sovremennoĭ Rossii: vzgli︠a︡d iz regionov

Monografii︠a︡

Maison d'édition
VSGUTU
Издано в
Ulan-Ude
Année de publication
2019
Pages
204
Couverture
Soft
Circulation
600 exemplaires
Poids
0,267 kg
ISBN
978-5-6041868-6-2
33 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Первое издание данного словаря вышло в 1989 г. в США под названием «Беларуска-расійскі (Вялікалітоўскі-расійскі) слоўнік». Новаторская работа, ломающая стереотипы как в отношении белорусского языка, так и в отношении того, как должен выглядеть переводной белорусско-русский словарь. Может использоваться как пособие по изучению лексики белорусского языка, дополнительной к общеупотребительной. Содержит более 30 000 слов и охватывает как активную лексику бело-русского языка, так и специальные термины, диалектизмы и архаизмы.
Словарь прекрасно передает особенности белорусских говоров. Многие слова, вошедшие в словарь, до сегодняшнего дня остаются зафиксированными исключительно в этой уникальной работе.
При пользовании словарём нельзя забывать, что он составлялся в прошлом столетии и поэтому некоторые слова могут выглядеть необычно. Особенно это касается научной терминологии, где, как правило, доминируют интернационализмы — слова, которые возникли не в народной речи, а были заимствованы из других языков.
В словаре учтены особенности освоения заимствований в живом народном языке. Этим объясняется фиксация в словаре таких форм, как, например, гастранома (гастрономия), Геаграфа (география), геаграфны (географический), сацалізма (социализм), Хіма (химия), хіматэрапа (химиотерапия)
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout