Недавно искали: routes; delivery; topics economy; topics sports; act; actuator;
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: routes; delivery; topics economy; topics sports; act; actuator;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

"I я там быў..."

З народнапаэтычнай спадчыны. пераклад на кітайскую мову А. В. Раманоўскай, Ван Цінфэна ; пераклад на англійскую мову Ю. М. Шукала, Л. Болтана-Сміта

Maison d'édition
Belaruskai︠a︡ navuka
Издано в
Мiнск
Année de publication
2020
Pages
455
Volume1
455
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Hard
Circulation
700 exemplaires
Poids
1,090 kg
ISBN
978-985-08-2636-7
44 USD
Frais de livraison:
48 USD
Ajouter à
Ajouter à
Книга «От Пайерна до Красноярска» доктора Шарлотты Германн с неопубликованными письмами ее признанной тети Олимпии Риттенер (1862—1950) впервые была опубликована в виде статей в газете «Демократ» в 1884 году в Пайерне (Швейцария). В предисловии указано, что место хранения оригинала данного документа — Окружная университетская библиотека в Лозанне. Перевод этой книги с французского языка осуществлен старшим научным сотрудником Красноярского краевого краеведческого музея Н. Ф. Гавриловой, который и предлагается к изданию. При изготовлении книги использованы фотографии из фондов Красноярского краевого краеведческого музея.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout