Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

"I︠A︡ vozdvig tam moĭ t︠s︡arskiĭ dvoret︠s︡..."

Pami︠a︡tniki assiriĭskogo iskusstva iz kollekt︠s︡ii Britanskogo muzei︠a︡

Издано в
SPb.
Année de publication
2019
Pages
320
Volume1
320
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Poids
1,600 kg
ISBN
978-5-93572-889-2
86 USD
Frais de livraison:
28 USD
Ajouter à
Ajouter à
Организаторами конференции выступили Смоленский госуниверситет, отделение Российского исторического общества в Смоленске при поддержке Фонда «История Отечества». География участников достаточно широка: это исследователи из Москвы, Брянска, Курска, Пензы, Смоленска, Минска, Гродно, Бреста и Гомеля, также конференция привлекла внимание исследователей из США и Латвии.По мнению доктора филологических наук, профессора Минского государственного лингвистического университета Любови Левшун, подобные конференции необходимы для развития Союзного государства и глубинного понимания культурного и духовного единства:
«Истоки культуры наших народов, историческая память, начало христианской культуры на наших землях у нас общие. Мы не должны терять взаимопонимание, ощущения единства. Мне очень понравился первый день конференции, где сосредоточились доклады, посвящённые унии, её истории и основным деятелям. Российские коллеги не совсем понимают, что она значит для белорусского народа. Обмен опытом и мнениями очень важен для корректного выстраивания диалога между нашими странами».
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout