Недавно искали: regions zakavkaze; topics sociology; topics maps; var; wiki; t4;
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: regions zakavkaze; topics sociology; topics maps; var; wiki; t4;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Istorii︠a︡ vostokovedenii︠a︡: tradit︠s︡ii i sovremennostʹ

Materialy shkoly-konferent︠s︡ii aspirantov i molodykh uchenykh

Издано в
M.
Année de publication
2014
Pages
244
Couverture
Soft
Circulation
300 exemplaires
Poids
0,296 kg
ISBN
978-5-89282-611-2
23 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Настоящий двухтомный «Бурятско-русский словарь» содержит около 60000 слов. В бурятско-русском словаре 1973 г. недостаточно были отражены традиционные бурятские слова; слова, отражающие научно-технический прогресс в современную эпоху. К сожалению, они были недостаточно отражены во вновь составленном русско-бурятском словаре, поэтому в данном словаре они представлены широко. Имея в виду, что интернациональные русские слова и термины, характеризующие современный цивилизованный мир, не будут включены в толковый словарь бурятского языка, эти слова, как правило, даются с пояснениями их значения на бурятском языке и с описательными переводами на русском языке. Так же обстоит дело и с заимствованиями из восточных языков, главным образом с религиозной терминологией, с этнографической, исторической и другой лексикой. В словарь включены диалектные слова, имеющие более или менее широкое распространение; религиозные термины: буддийские, шаманские, христианские, иногда и мусульманские. Поскольку эти слова употребляются относительно редко, то их значения непонятны широкому кругу читателей, поэтому они даются с соответствующими пояснениями. Также пояснениями сопровождаются слова традиционного быта бурят.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout