Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Publié
annuler les filtres

Grechanka, russkai︠a︡ dushoĭ

( Série Русское зарубежье: коллекция поэзии и прозы )
Maison d'édition
Aleteĭi︠a︡
Издано в
SPb.
Année de publication
2008
Pages
132
Couverture
Soft
Circulation
1000 exemplaires
Poids
0,140 kg
ISBN
978-5-91419-060-3
21 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
For the last twenty years more than twenty five million people left the former USSR territory. The fortune of everyone, who left their historical motherland, is the fortune of a whole generation of repatriates and economic emigrants in miniature. Every epoch leaves its milestone in the Big Book of history. And every historical period gives a priceless fount of human wisdom in the form of notes, diaries and correspondence from which it is possible sometimes to find out more than from all the text books on history taken together.
Valida Budakidu has been living in Greece for more than fifteen years. She’s got a degree in medicine. She strikingly perceives the world’s pleochroism, hears the variety of sounds and senses stub shaft. Working as a doctor, she is a free-lance journalist at the same time. She works for the “Afinsky Kuriyer” (“Athenian Messenger”), the largest Greek newspaper in Russian. She is the author of numerous articles, essays and stories.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout