Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Gazeli Khafiza: teksty, perevody, kommentarii

V dvukh chasti︠a︡kh

( Série Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности. Выпуск XXI - Chasti 1,2 )
Издано в
M.
Année de publication
2024
Pages
1048
Volume1
480
Volume2
568
Couverture
Hard
Circulation
600 exemplaires
Poids
1,880 kg
ISBN
978-5-7598-2555-5
95 USD
Frais de livraison:
38 USD
Ajouter à
Ajouter à
Влияние золота... Сложная судьба того, кто связался с желтым металлом. Какая таинственная сила в нем, в золоте, что всплывает на поверхность земли, своим блеском овладевая человеческим мышлением, пленяя и не даваясь в руки, ускользая обратно в недра, в которых было рождено! Обнаружение золотых залежей в Сибири оказало огромное влияние на развитие жизни. Но народ саха испокон веков боялся появления золота, остерегался, недаром называя его «пот Солнца». Знали люди, что Мать-земля свое добро просто так не отдает, обязательно истребует откуп. Отношение саха к золоту и его обоснованность и описаны в этой полной символов и неожиданных параллелей повести в стихах. Автор: Елена Васильевна Слепцова–Куорсуннаах – поэт, прозаик, член Союза Писателей России и Якутии, Народный писатель Якутии, лауреат Государственной премии им. П.А.Ойунского. Обладатель премии Главы РС(Я) в области литературы им. Н.Е.Мординова – Амма Аччыгыйа, Гран-При «Серебряный Аистёнок» Международного поэтического турнира имени Н.Нимбуева.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout