Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

ქართული მწერლობა

( Volume 39 )
Maison d'édition
ნაკადული
Издано в
თბილისი
Année de publication
2013
Pages
520
Couverture
Hard
Poids
0,915 kg
Учетный номер
GRG9915
ISBN
978-99928-47-94-7
$38,00
Frais de livraison:
$30,00
Ajouter à
Ajouter à
Читатель впервые держит в руках книгу о географических названиях одного уезда, относившегося в XVIII-начале XX веков к Орловской губернии, а в XX-XXI - к Тульской. В его топонимии отразились тульско-орловские языковые особенности и общая история. Никакая административная граница не смогла провести чёткую линию между соседними областями России, что подме­тил ещё в середине XIX в. И. С. Тургенев в очерке «Лес и степь». Тем не менее, можно говорить и об отличии орловской топо­нимии от тульской, особенно в те времена. Обо всём этом можно узнать из нашего словаря. Книга предназначена знатокам крае­ведения и начинающим исследователям, учителям любого пред­мета, учащимся и студентам - всем тем, кто любит и ценит исто­рию и язык своего родного края.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout