Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Із Віленського гетто. Зелений акваріум. Оповідання

Переводчик Александра Уралова

Maison d'édition
Дух і літера
Издано в
Київ
Année de publication
2020
Pages
376
Couverture
Hard
Poids
1,880 kg
ISBN
978-966-378-750-3
28 USD
Frais de livraison:
18 USD
Ajouter à
Ajouter à
Первая книга романа-летописи «Полынь-вода» начинается с самого большого наводнения на Полесье. что было в 1979 году. Через своих героев. Главный из которых - Алексей Жилевский, автор показывает жизнь в СССР, неиссякаемое желание людей жить свободно и счастливо. Любовь и ненависть, победа и поражение. Добро и зло. Бедность и богатство - постоянные спутники героев речной летописи «Полынь-вода». Клубок запутанных и трагических противоречий только начинает распутываться и разворачиваться, показывая, что должно быть: не хлебом единым жив человек.Першая кніга рамана-хронікі «Палын-вада» пачынаецца з самай вялікай паводкі на Палессі. якая была ў 1979 годзе. Праз сваіх герояў. галоўны з якіх Аляксей Жылеўскі, аўтар паказвае жыццё ў С'ССР, невынішчальнае жаданне людзей жыць свабодна і шчасліва. Любоў і нянавісць, перамогі і паразы. дабро і зло. беднасць і багацце — пас- таянныя спадарожнікі герояў рачана-хронікі «Палын-вада». Клубок заблытаных і трагічных супярэчнасцей толькі пачынае раскручвацца і раскрывацца, паказваючы тое, што павінна быць: не хлебам адзіным жыве чалавек.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout