Недавно искали: key; name; HEAD; tags; location; plan;
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: key; name; HEAD; tags; location; plan;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Iz istorii russko-frant︠s︡uzskikh literaturnykh svi︠a︡zeĭ kont︠s︡a XVIII-nachala XX veka

Maison d'édition
IMLI RAN
Издано в
M.
Année de publication
2019
Pages
412
Couverture
Hard
Circulation
1000 exemplaires
Poids
0,390 kg
ISBN
978-6-9208-0593-5
30 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Исследование посвящено ряду неизученных и малоизученных страниц русско-французских литературных связей в промежутке между появлением "Писем русского путешественника" Н. Карамзина и дискуссиями в парижской Франко-русской студии 1929-1931 гг. Сквозная тема книги - самоидентификация писателя, направления, национальной литературы в целом через отражения в Другом, познание себя через Иное. Тема разрабатывается на материале конкретных историко-литературных сюжетов, зачастую вбирающих в свою орбиту писателей так называемого второго ряда и культурных посредников между двумя странами - переводчиков, критиков, дипломатов-франкофонов российского происхождения.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout