Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Ot angliĭskogo i︠a︡zyka k ulit︠s︡e Lenina

Maison d'édition
Kvadriga
Издано в
M.
Année de publication
2024
Pages
88
Couverture
Soft
Circulation
100 exemplaires
Poids
0,110 kg
ISBN
978-5-91791-536-4
20 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Разбирая такие, казалось бы, абсурдные явления, как упорное внедрение английского языка туда, где он не нужен, и господство в РФ большевистской топонимики (улицы Ленина, Урицкого, Володарского, Перовской и т.д.) и "монументальной пропаганды" (памятники коммунистическим вождям) при полном крахе соответствующего "учения", автор считает это не абсурдом, а хорошо рассчитанным планом вытеснения из сознания людей символов и образов исторической России. Для подтверждения этой мысли наряду с подробным разбором многочисленных примеров ненужных заимствований (хаб, хайп, дедлайн, кейс, лайфхак, кешбек и т.д.) проведен ретроспективный анализ присутствия английского языка на объектах РЖД, (при этом выявлена зависимость - чем меньше иностранцев - тем больше английского языка), а также представлено исследование названий улиц исторического города Ростова Великого, подавляющая часть которых связана с коммунистической идеологией.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout