Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Ot Cherty do cherty

( Série Bolʹshai︠a︡ literatura. Proza Davida Markisha )
Maison d'édition
Eksmo
Издано в
M.
Année de publication
2017
Pages
512
Couverture
Hard
Langue
In Russian
Poids
0,405 kg
ISBN
978-5-699-93604-5
22 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Все мы вышли из Черты оседлости, как русская литература - из гоголевской "Шинели", - это утверждение верно для миллионов восточно-европейских евреев, разделивших свою судьбу с судьбой России и рассеянных сейчас по всему белу свету. Черту оседлости провела в своё время императрица Екатерина II, и на очерченных ею территориях возникла Идишландия – удивительное и по социально-политическому, и по национальному составу образование. Выходцы из него в годы Великой Отечественной войны создали Еврейский антифашистский комитет (ЕАК), возглавленный культурными лидерами советского еврейства – актёром Соломоном Михоэлсом, поэтом Перецем Маркишем, прозаиком Давидом Бергельсоном, академиком Линой Штерн и другими. ЕАК сыграл существенную роль в сплочении миллионов американских евреев для борьбы с нацизмом и поддержки Советского Союза. Создание в Крыму еврейской национальной автономии обсуждалось в ЕАК под эгидой кремлёвского руководства… Чем всё это закончилось - читайте в этой книге, вторая часть которой составлена из стихов и поэмы великого поэта Переца Маркиша, одного из расстрелянных лидеров ЕАК.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout