Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Fragment i nezavershaemoe proizvedenie: zamysel, chtenie

Maison d'édition
Kanon+
Издано в
M.
Année de publication
2023
Pages
288
Couverture
Hard
Circulation
1000 exemplaires
Poids
0,325 kg
ISBN
978-5-88373-695-6
32 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Главный предмет монографии – фрагментарность как форма принципиально незавершаемого произведения, существенной частью замысла которого становится новый вид чтения, исключающий раз и навсегда застывшее единство произведения. Такой вид чтения уже встроен в материю текста самим автором, пытающимся собрать целое из фрагментов. Это означает, что фрагмент оказывается единственно адекватной формой замыслу, тем не менее предстающему как целостность. На рубеже XIX–XX вв. возникает особый тип фрагментарности, лишь отчасти наследующий традиции романтизма. В фрагментарных формах скрываются не только нереализованные замыслы, но и сама невозможность замысла в эпоху, которая ощущает себя в полноте монументальной культуры. Фрагмент остается следом подспудного движения мысли через попытки забвения монументальных ценностей культуры: от невозможного замысла к "невидимому" результату. Этот парадокс мышления эпохи еще надлежит исследовать.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout