Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Fortuneta

Rasskazy

Maison d'édition
Kniz︠h︡nyĭ sad
Издано в
M.
Année de publication
2015
Pages
448
Couverture
Hard
Circulation
200 exemplaires
Poids
0,555 kg
ISBN
978-5-85676-153-4
27 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Маргарита Васильевна Прошина родилась 20 ноября 1950 года в Таллине. Окончила институт культуры. Заслуженный работник культуры Российской Федерации. Долгое время работала заведующей отделом Государственной научной педагогической библиотеки им. К. Д. Ушинского, затем была заместителем директора библиотеки им. И. А. Бунина. Автор многочисленных поэтических заметок под общим заглавием "Задумчивая грусть", и рассказов. Печаталась в альманахе "Эолова арфа", в "Независимой газете". Постоянно публикуется в журнале "Наша улица". Автор книг "Задумчивая грусть" и "Мечта
Рассказы Маргариты Прошиной написаны проникновенно и поэтично, они пронизаны неумолкаемо звучащей женской нотой. Писательница не пишет сюжет, она видит мир в образах и красках. Ее проза насыщена метафорами и ассоциациями. Так поступал Осип Мандельштам, говоря, что там, где обнаружена связь вещи с пересказом, там простыни не смяты, там поэзия не ночевала. И у Маргариты Прошиной нет никаких разъяснений и прямо идущих на предмет выводов, поскольку все выражается через рисуемый образ.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout