Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Iz pervykh ust. Odesskiĭ tekst: istoriko-literaturnye aspekty i sovremennostʹ

Maison d'édition
Vodoleĭ
Издано в
M.
Année de publication
2015
Pages
448
Couverture
Soft
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,570 kg
ISBN
978-5-91763-265-0
26 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
В книгу Б.Л. Верниковой вошли ее публикации 1999-2015 гг. в литературных, научных и научно-популярных журналах России, Украины, Израиля, США, Италии об одесских писателях 2-й половины XIX-XX - начала XXI вв. Сочетая историю литературы с рецептивной эстетикой с учетом стратегий восприятия поэзии, прозы, живописи и др. визуальных искусств ("визуальность в литературе проявляет ее иррациональность"), Белла Верникова утверждает ценность и значительность задержанного поколения одесских писателей, живущих сегодня в разных странах. В собранных в книге эссе, научных статьях, интервью автор рассматривает различные компоненты одесского текста, обогащающие представление об одесской литературной традиции в рамках изучения городских и региональных текстов, намеченного в трудах В.Н. Топорова и Ю.М. Лотмана о петербургском тексте русской литературы. При этом историко-литературные исследования Белла Верникова включает в современный литературный процесс.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout