Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Filipp Mali︠a︡vin

( Série Библиотека "Авроры" )
Maison d'édition
Avrora
Издано в
SPb.
Année de publication
2023
Pages
64
Couverture
Hardcover
Circulation
3000 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,12 kg
ISBN
978-5-7300-0970-7
24 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Книга рассказывает о творчестве Виктора Михайловича Васнецова, который любим и почитаем как художник русских былин и сказок, сумевший проникнуть в их чудесный, полный загадок мир.
В его тонком понимании народного эпоса и особенностей русской души нашла выражение горячая любовь к своей истории. «Я всегда был убежден, что в жанровых и исторических картинах, статуях и вообще в каком бы то ни было произведении искусства — образа, звука, слова в сказках, песне, былине, драме и прочем сказывается весь цельный облик народа, внутренний и внешний, — с прошлым и настоящим, а может, и будущим… Плох тот народ, который не помнит, не ценит и не любит своей истории!» — писал В. М. Васнецов критику В. В. Стасову. Эту беззаветную преданность своему Отечеству художник смог передать в своей живописи. В. М. Васнецов всем своим творчеством воспевал славу русской земле, которая наиболее ярко нашла выражение в картинах «После побоища Игоря Святославовича с половцами», «Алёнушка», «Витязь на распутье», «Богатыри» и в религиозной живописи для храмов.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout