Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

"Усе убачылi нястачу вiна..."

Аповесць пра Адама Станкевiча

( Série Бiблiятэка Саюза беларускiх пiсьменнiкаў "Кнiгарня пiсьменнiка" - Выпуск 123 )
Maison d'édition
Кнiгазбор
Издано в
Мiнск
Année de publication
2019
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Paperback
Circulation
300 exemplaires
Langue
In Belarusian
Poids
0,226 kg
ISBN
978-985-7207-26-6
24 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
A new archival and documentary story of the poet Leonid Dranko-Maysyuk dedicated to Adam Stankevich.
Adam Vikantievich Stankevich - Belarusian Catholic priest, literary critic, writer, activist of the Belarusian Renaissance. Adam Stankevich’s sphere of activity cannot but be amazed: a priest and a religious writer, he created Belarusian circles, edited newspapers and magazines, founded printing houses, publishing houses and cultural and educational organizations, was the ambassador of the Polish Sejm.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout