Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Evropeĭskie opernye bestsellery v Rossii

Kollektivnai︠a︡ monografii︠a︡

Издано в
M.
Année de publication
2023
Pages
260
Couverture
Paperback
Circulation
100 exemplaires
Poids
0,750 kg
ISBN
978-5-98287-196-1
32 USD
Frais de livraison:
29 USD
Ajouter à
Ajouter à
Настоящее издание – коллективная монография, посвященная одной из наименее изученных проблем отечественной гуманитарной науки: проблеме бытия известнейших европейских опер на русской сцене. Очерки, вошедшие в издание, представляют этапы «русской жизни» «Фенеллы» Д.-Ф.-Э. Обера, «Вильгельма Телля» Дж. Россини, «Пророка» Дж. Мейербера, «Кармен» Ж. Бизе, «Манон» Ж. Массне. В каждом очерке рассматривается история подготовки этих опер к сценическому воплощению силами артистов немецкой, итальянской, французской, русской трупп. Анализируются премьеры и дальнейшая жизнь избранных сочинений в России в течение XIX века. Немалое внимание исследователи уделяют рассмотрению особенностей спектаклей, реакции публики, пытаясь дать ответ на вопрос: что влияет на успех оперы как спектакля у слушателей, каков механизм формирования этого успеха и какие закономерности влияют на продолжительность сценической жизни оперного сочинения.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout