Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Evfemizmy i zagadki o roz︠h︡denii i smerti v russkoĭ i angloi︠a︡zychnoĭ kulʹturakh: print︠s︡ip nepri︠a︡moĭ nominat︠s︡ii

Kognitivno-kulʹturologicheskoe issledovanie

Maison d'édition
URSS
Издано в
M.
Année de publication
2022
Pages
240
Couverture
Paperback
Langue
In Russian
Poids
0,27 kg
ISBN
978-5-9710-9211-7
25 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
В книге впервые проводится когнитивное и культурно-семиотическое исследование кодирования тем рождения и смерти в эвфемизмах и загадках. Разрабатываются теоретические и методологические основы комплексного исследования эвфемизмов и загадок как знаков языка и культуры, их системное когнитивно-культурологическое описание. На широком материале эвфемизмов и загадок русскоязычной и англоязычной культур описываются способы непрямой номинации в эвфемизмах и загадках на темы рождения и смерти. Проводится фреймовый анализ и культурологическое комментирование метафорических и неметафорических единиц на темы рождения и смерти. Посредством когнитивного (фреймового) анализа определяются конституирующие признаки эвфемизмов и загадок на темы рождения и смерти; с помощью культурологического комментария объясняется использование тех или иных образов в разноязычных культурах, дается интерпретация непрямых номинаций в пространстве культурного знания. Описываются основные когнитивные метафоры в русскоязычных и англоязычных загадках и эвфемизмах на темы рождения и смерти.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout