Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

Eesti võõrkeelne raamat ja Estonica 1494–1830

II köide 1711-1830

( II )
Maison d'édition
Tallinna Ülikool
Издано в
Tallinn
Année de publication
2025
Pages
720
Couverture
Hard
Poids
2,304 kg
ISBN
9789985589755
$85
Frais de livraison:
$78
Ajouter à
Ajouter à
The second volume of the bibliography brings together foreign-language publications published between 1711 and 1830. The first decades after the Northern War were very modest in terms of printed output, with educational and cultural life only picking up in the mid-18th century and beginning to develop more vigorously in the last quarter of the century. New ideas and an Enlightenment perspective on local conditions and the peasantry living here were expressed in the works of intellectuals who had mainly moved to Estonia and Livonia from Germany. Weekly newspapers began to appear, magazines were experimented with, and the first written works criticizing serfdom were published. August von Kotzebue became the most famous playwright and novelist in Europe at the turn of the century. The reopening of the university in Tartu brought a whole galaxy of scholars to Estonia, with the help of whom the publication of scientific literature and more thorough research into the nature and history of Estonia and Livonia received a new lease of life. Local sailors and explorers broadened the worldview with their travels, and many local scholars became recognized scientists at the St. Petersburg Academy of Sciences in the 19th century with their work. The records of the prints include their existence in memory institutions in Estonia and other countries and the location of a known digital copy. The year 1830 marks the end of the period of hand-printed books in Europe, based on international agreement.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout