Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Смарагдовий берег

Переводчик Сергей Дзюба

Maison d'édition
Букрек
Издано в
Чернівці
Année de publication
2014
Pages
208
Couverture
Hard
Poids
1,040 kg
Учетный номер
UKR15034
ISBN
978-966-399-023-1
$18,00
Frais de livraison:
$18,00
Ajouter à
Ajouter à
Вперше в Україні виходить книга оповідань відомого письменника зі Швеції Ак Вельсапара, твори якого перекладені багатьма мовами світу. Мова у нього - жива, колоритна, густа, наче гречаний мед. До того ж, він - гідний продовжувач традицій Миколи Гоголя. Чого тільки варте оповідання "Єгипетська ніч страху", де юнак, вирушивши на східний базар, потрапляє в лабети нечистої сили! Вражає оповідання "Смерть маргіра", в якому в пустелі віч-на-віч зустрічаються старий змієлов та гігантська кобра. Запам'ятається й новела "Алтинай" - про перше кохання, радісне й журливе, чисте, мов непорочний, свіжий сніг... У письменника - свій неповторний стиль. Та головне - його чарівна справжність і Талант, завдяки якому творчість Ак Вельсапара вже належить до скарбниці світової літератури.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout