Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Кістки дракона. Історія китайської писемності в 50 ієрогліфах

Maison d'édition
Смолоскип
Издано в
Київ
Année de publication
2021
Pages
128
Couverture
Hard
Poids
0,509 kg
Учетный номер
UKR16370
ISBN
978-617-7622-36-8
$32,00
Frais de livraison:
$6,00
Ajouter à
Ajouter à
Китайські ієрогліфи — унікальні писемні знаки, що зародилися разом із китайською цивілізацією та безперервно супроводжували її впродовж розвитку. Сьогодні вони формують писемну систему сучасної китайської мови, яку вважають рідною найбільше людей у світі. Кожен знак цієї мови — особливий і має власну історію. П’ятдесят таких історій і розповідає автор цієї книги, а через них простежує й увесь шлях розвитку китайської писемності.
Олександр Николишин — співробітник української редакції Медіакорпорації Китаю. Автор книги «Домалювати дракону зіниці. Історія Китаю в 50 фразеологізмах». Вивчав китайську мову в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка та Педагогічному університеті Центрального Китаю (华中师范大学). Упродовж понад 10 років життя у КНР багато подорожував цією країною, писав про неї, досліджував її історію та культуру, перекладав із китайської мови і, звісно, продовжував її вивчати.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout